Obrigada por me acompanhar até a entrada do metrô.
Bolje idite do ulaza iz 59. ulice.
Melhor parar na entrada da Rua 59.
Mogli bismo da odvedemo konje do ulaza u kanjon, na vaš znak da uzjašemo i protutnjimo kroz njihove redove, u skladu sa najboljom tradicijom konjice.
Podemos levar nossos cavalos até perto do canyon montar a um sinal e galopar a toda. No melhor estilo da cavalaria.
Ako dotle stignemo do ulaza, hoæete li pomeriti vreme isporuke od ulaza u stanicu do vas?
Lamento ter de ouvir. Suponhas que você chega na entrada. • Alterarará o prazo de entrega na chegada, na rua 28?
Idi do ulaza broj 3 i dovedi ona dva strendžera ovamo.
Vá até a baia de entrada número 3 e traga os dois alienígenas até aqui.
Ti i Bruce, vi idite oko ovog drveæa do ulaza u rudnik.
Você e o Bruce, vão até às árvores em frente à entrada principal.
Enrique, idi do ulaza i pobrini se da niko ne odlazi.
Enrique, vá até a frente da casa e garanta que ninguém saia.
Krenite mostom 1 do ulaza na spojno mjesto 4.
Pegue a ponte um para a área de carga da porta de atracação quatro.
Da budem precizan, do ulaza u bolnicu trebalo mi je taèno 38 minuta.
Para ser preciso, até à entrada do hospital foram exatamente 38 minutos.
Ali su mi dali ove rolere da mogu da odjezdim do ulaza.
Mas me deram patins. Posso patinar até a porta da frente.
Ajde da se pobijemo meðusobno... pa da odemo do ulaza i da kažemo da... smo opljaèkani i da su nam ukrali karte.
Sugiro que a gente saia na porrada aqui. Aí diremos ao bilheteiro... que fomos assaltados... e nossos ingressos foram roubados.
Ljubopitljivi mladunac prati ga do ulaza u jazbinu.
Um jovem curioso o segue até a entrada da toca.
Otpratit æemo vas natrag do ulaza.
Vou conduzi-lo de volta ao portão.
Idite do ulaza i pripremite pozivnicu.
É melhor dar a volta pela frente e apresentar seu convite.
Kad su im duše došle do ulaza u raj, bogovi su im postavili dva pitanja.
Quando suas almas atravessassem o céu, os deuses fariam duas perguntas.
Otišao sam do ulaza da pokažem bolnièarima gde da idu.
Depois eu fui ate a entrada para mostrar o caminho para os paramédicos.
Dramatièno isklesani od šarenog kamena od strane Nabatejaca, masivni stubovi hrama svojom naglom pojavom iznenaðuju posetioce koji moraju proæi kroz duboki kanjon da bi došli do ulaza u njega.
Dramaticamente esculpida de geladas pedras coloridas pelos nabateões, as maciças colunas do tempo erguem-se para a surpresa dos visitantes enquanto caminham por um túnel até chegar a entrada.
Izgleda da imamo 8 kilometara odavdje do ulaza.
Parece que a entrada fica a oito quilômetros daqui.
Od naše lokacije ima još otprilike 100 metara do ulaza.
Daqui é aproximadamente 100 metros para a entrada.
I onda æemo iæi ravno do ulaza.
E depois iremos direto à entrada.
Ona ce biti na ulazu posto parkira auto... videces je kad dodje do ulaza... eno je... ona je tu...
Ela vai buscá-lo na entrada depois de estacionar o carro... Vá vê-la quando ela for para lá... Ela está ali... ela está ali...
Crveno ovde a drvo do ulaza.
Vermelho ali e madeira até à entrada.
Da, imamo kljuèno kamenje, koje æe nas odvesti do ulaza. Ulaz æe nas odvesti do grada, a u gradu æemo naæi lek.
É, temos a pedra-chave, a qual nos leva ao caminho, ele nos levará à cidade, e ela nos dará a cura.
Idemo kružnim putem Montroja, duž ulice Raspaj u koloni i do ulaza u kamp sa našim vozilima.
A fila indiana impede que escapem. Eu só estava perguntando. Nós estacionamos aqui e nos dirigimos para cá.
Raf, idi do ulaza u VIP sobu, oèekuj brzi upad, ne smrtonosni, ako budemo morali upasti unutra.
Raf, cubra a entrada da sala VIP, espere para uma ação rápida, menos fatal, se piorar. Entendido.
Šta da uradimo, da ga otkotrljamo do ulaza?
O quê? Como vamos fazer? Empurrar até a porta da frente?
Vezaæu je za policu, i plivaæemo kao besni do ulaza.
Vou amarrá-lo a esta prateleira e aí nadamos até a entrada.
U redu, vidi, vas dvoje, trčite napred, a ti dovezi auto što bliže možeš do ulaza u šumu.
Certo, vocês, vão na frente, coloquem o carro o mais perto da entrada da floresta.
Otišao sam u svoj auto parkiran iza ugla, dovezao se do ulaza i predstavio policiji.
E então entrei no meu carro na esquina, dirigi e me apresentei à polícia.
Od busa do ulaza imaju 9 koraka, znaèi da imamo samo 45 minuta dok ne uðu.
São 9 passos entre o ônibus e aquela porta de entrada, o que nos dá 45 minutos até que estejam aqui dentro.
Idemo do Ulaza da vidimo da li se nešto promenilo.
Vamos até o portal para ver se nada mudou. Tudo bem.
Nije pomenula da je došla do ulaza i onda se vratila.
Ela não mencionou que caminhou até a porta e depois retornou.
Došli su do ulaza, shvatio sam da su im papiri krivotvoreni i oglasio sam alarm.
Isso mesmo. Eles encostaram, eu percebi que os documentos eram falsos e acionei o alarme.
Da li biste bili ljubazni da limuzinu dovezete do ulaza.
Oi, eu sou... Se importaria de me esperar na limousine?
Hoće li roditelji deteta izgubljenog u sedmom odeljku doći do ulaza po nju?
Pais da criança perdida no corredor 7... por favor, venham buscá-la.
Može da nas odvede do ulaza.
Ela pode nos levar até a entrada.
Imaæu dva minuta da doðem do ulaza i ubacim ovo u TAALR.
Então terei uns dois minutos para chegar até a porta. E liberar isso... no Taylor.
Molim vas da ostanete na sedištima, dok ne stignemo do ulaza.
Por favor, permaneçam sentados, enquanto taxiamos até o portão.
Oni koji su veæ bili znaju da nije dug put do ulaza u ambasadu.
Alguns que estiveram aqui anteriormente vão se lembrar que a entrada da embaixada não é longe.
Neki od njih su se plašili da će se zaraziti, i ne bi čak dolazili ni do ulaza naše kuće.
Outros tinham muito receio de contágio e sequer passavam em frente à nossa casa.
3.3022439479828s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?